ashes to peanut butter

i finished the jar of peanut butter we were going to binge together

 

(the one I dyed Moral Gray

by dipping over start-of-summer-melted squares

of milk chocolate

and you wanted in on)

 

it was unromantic

and unremarkable

that i scratched the traces of us off the most unlikely edges

(thinking (until i got mid-morning hungry)

that us had left no traces)

and matter-of-factly licked the spoon

 

my videocall went on as usual

and i turned on my mic in-between lick and lick

(but never my webcam

(cause spoonfulls of peanut butter

arent acceptable behavior))

and i didnt cry

or get sick

all i got was

not-hungry

for some reason i checked the expiration date

and it had a whole year left to go

 

(and maybe i can convince myself that it means

i never have to find the right words

to understand how you hurt me

(because I never got hurt in places that dont exist))

Sofía Correa Busquets

 

Las cosas diarias caen en el orden que les corresponde. Mi nombre huele a silencio y obliga. La luna se apaga en la vigilia sin aviso. Primero fueron los mosquitos. La casa entiende el zumbido. Los rincones están habitados. Olor a encierro. En mí crecen las plagas. Vienen a su purgatorio. Gusanos mueren sin que nadie los lamente. Risas convulsas, la deformidad del suelo contra la piel. Roce. Se frotan: se rompen. Cuando saque de cuajo la raíz, nacerán plumas en mi espalda. Y en mi pelo un enjambre suelta el amarre del viento. Pero cada nueva plaga viene a comerse la anterior. Los gorriones chillan con sus picos abiertos. Intentan llegar al sauce. Beben de mí.

Silvana Freire

 

Otra mas (tuya)

una versión más mía

¿quién lo diría?

menos tuya

mas acorde a mi sinfonía

conjugación abierta,

  a una posibilidad

  a una oportunidad

                                     muerta de risa

                           donde el viento eriza

y grita “otra más””

el atrás volteando la espalda

y la palabra tuya, ya no es mía

                                  una nueva poesía

                                                 donde me arriesgo y sabe a libertad

no huele a humedad ni a frio

ni a mar, ni se me cuela el miedo.

Donde hay agua, hay lluvia, hay un sendero.

Y no se pronuncia la/ grima

falta y como pasa

la cuenta

de la nostalgia.

Otro ver / so

Otra li    / nea

           bertad al andar

El mismo ritmo con otro camino.

Aunque el circulo sea el circuito             

quizás la misma alegría

distinta rima,

más desorden

mas desarraigo

más kiltra

sin fa ni fu

no tiene el tu

 esta es otra más y ya.

Claudia Guada

 

Salgamos a algún lado

el dia pasa por la mente 

y la mente por el dia 

y se salan las cimas 

y los pores pasan 

por los poros del día

como pasan las sales

como se te salen las sales

y poroso es el dia cuando sales 

de tu mente 

das vueltas entre objetos 

y los espacios entre ellos 

y son bellos los vacíos

cuando sales de tu mente 

de tu día

cuando pasas

solo ocurres

y olvidas los dolores

que compartes con los muebles 

esos quiebres en la fibra 

ese desgaste del tejido 

                                             y sucedes

y los angulos 

de sillas 

tan allí como el respaldo 

invisiblemente pasando por los poros

del asiento-invisiblemente

ocupando las esquinas

de tu mente

--mente, ¿que te pasa?

--aun aqui tupida

--dia. ¿que te pasa?

--aun no mañana, pero casi

--salgamos a algun lado, por lo menos 

salgamos de las horas y neuronas 

--empezamos por salir 

de este poema 

Edward Gonzalez

 

Morote Seoi- nage 

(i let) you throw me in judo class despite 

the weight difference 

(i let) you throw in life despite 

the age difference 

your house has no pillows 

but i stay regardless

lay my head on your breasts 

that soft chest cavity mattress

sometimes i'm still sleeping there 

in the blue hue of pre daylight 

when i feel that soft lift 

and i'm off balance again

you wake early 

always low to the ground 

centered    

i'm always        wrestling      with you 

as you               wrestle         with the sheets 

finding my footing 

losing hold of the cloth 

feeling for grips 

i tug and turn around like they teach in class 

but with you it's me who's on the floor first 

your house has no hot water 

but i shower like the judo masters did --

in      

           cold 

                        cas-

                                    cades

and even then you've got the edge 

like you've got a second flesh 

like there's a you inside this you

all the way down 

sparring with youth 

and being cooler than water

nothing looks good on you-

nothing looks good on you-

baggy rags smeared with some 

obsession you bought materials for 

some guy's second hand jeans doing what they can 

with you reluctant skin 

the gi's belt holding them up 

and you losen      them 

                            yourself 

and you toss        the rags 

and                      the obsession 

with a tilt 

(

   a

       ) nuanced pivot 

while i light a cigarette and lie flat on whatever fluff

you call a bed 

and nothing looks good on you 

as you sit in seiza and seize my cigarette 

and jam me with your open palm 

without moving your hips 

or making a noise 

or giving a shit 

and loosing feel so much 

like 

something 

else 

Edward Gonzalez

 

A las otras familias 

Un brindis por las obras de caridad desinteresadas.

Un “salud” por todos quienes no recibimos el bono.

Una reverencia a los que miran y no hacen nada:

verdadero ejemplo de estabilidad.

 

Me ves un día

irme

lejos pero cerca

(exactamente media manzana)

Y no haces nada.

 

En cambio vas

Y reemplazas todo;

Muebles, recuerdos, fachada.

 

Te subes a un vehículo

de segunda mano

porque

aparentemente

disfrutas de lo prestado.

 

Eres incapaz de dar cariño a lo que en un momento recibiste como nuevo.

 

Yo, como tú, miro y no hago nada.

Nada más que despertar lloviendo.

 

Yo, como tú, no puedo disculparme.

Recibo visitas penitenciarias.

 

 


Y me conformo.

Yamila Siles

 
AA.PNG
BB.PNG
CC.PNG
DD.PNG

Juan Esteban Pizarro

 

Words are futile devices

Words are futile devices

They are

In the screen

Under the green icon

Within phone calls

Whispering fearfully

Hello

How are you

And see you

Words attain a glimpse

Of significance

When you’re going in the subway

The text is there

But your thought here

In the mirrorish door

In the flashing lights

In the suspension of lyrics

And in the gravity of the now

The now when the doors open

And he’s waiting outside

When the grass smells like grass

The trees applaud

The smiles come unpressed

And the words

Sublimely

Go out

Through the eyes

The ears

The pores of the skin

Even from that hat you chose

As a mere artifact

That later

will attract memories

Just there

The words

Natural souls encapsulated in sound

matter

Bárbara Campos

 

nubes de respaldo

cuando chica de un libro adopté al pájaro del alma

que adentro mío tenía cajones

que abría pa sacar trinar mis emociones

y en cada cajón un sentimiento

y ahí su sistema de archivo.

 

fast-forward unas eras digitales

y los pájaros del alma extintos

pero yo

que alcancé a migrar.

me migré al compu y me migré al Drive

—cómo no, si con el almacenamiento ilimitado—

y los cajones los cambié

 

por carpetitas.

 

 

’’’

 

y con el tiempo,

 

por carpetitas

de carpetitas

de carpetitas

     de carpeti

     ti

          ti

          ti

titas.

 

’’’

 

 

cuando púber de YouTube adopté la alfabetización

la volá color-coded que te ordena las carpetitas

—y cuando tareas, carpetita

—y cuando selfies con duck face, carpetita

cuando Arctic Monkeys y ensayos PSU

las carpetitas en el color pastel

de los Bu(llet)Jo(urnals) de las studygrammers

—y cuando receta médica, escaneo carpetita

—y cuando lágrima, tinta papel escaneo carpetita

 

 

las frases que me dicen desarrollan correlatos digitales encarpetados

(prendido el auto-sync pa seguirle el paso al yo cambiante)

me duele la falta de voces en el aire y me arrullo

me centro

etiquetando PDFs

 

a este poema le voy a poner un título y punto doks

y va a ir a caer a alguna carpeta

y si ando perrísima le pongo estrellita

y si ando insegura le pongo mala cara

y el archivo local se elimina

y el recycling bin se vacía

 

 

’’’

 

aunque duela se guarda pero si duele se archiva

 

’’’

 

 

cuando por ahí medio grande adopté el miedo a mostrar el Drive.

en mi nube crece un árbol de carpetitas que si lo escalas

van trinando

pero el archivo local se elimina

y el recycling bin se vacía

 

así que que venga no más—

puedo con todo—

si total,

el Drive de la U viene con almacenamiento ilimitado.

Sofía Correa Busquets

 

A Possibility

One must listen to the kind voice of innocence

that speaks softly from within,

just as one must listen to one’s heart,

that barely whispers what it truly wants.

 

One will mostly suffer; one will care and cry

and experience sublime sunrises and winds of life

that will bring Joy: an ephemeral gift

yet a gift all the same.

 

One must not forget; one will not let go.

Times of escaping and dancing and worrying

about each other are immortal like

forever painful scars in one’s forever distressed memory.

 

Once one has listened to one’s heartbeat,

to one’s subtle and loving voices,

then one will, perchance, attempt to live

looking for some tenderness

in the reigning darkness of the world.

Dominique Haussmann

 

Juan Esteban Pizarro

 

Versificación Artificial

Y si no se te ocurre nada más

Que te he visto y te has visto

En el caso de estar en casa

Te he visto a la primera

Y te dejaste el visto

Y te lo he dicho

A ver si te has visto

O te he llamado

O no se me ha dado

Y te he dicho si me he quedado

Un rato

En casa

Pero me he levantado

Y no se le puede pasar el tiempo

O que ha sido muy bueno

Si lo que quiero

Y si no lo encuentro

En casa

Pero me ha llamado el lunes

O me dice la hora

Y yo le he llamado

Para la tarde

Pero me siento bien

O sea yo creo

O si es muy bonito

Pero me ha hecho gracias

Y gracias, gracias

Y que no te pase la cuenta

Y me pases la mañana

Te lo mando

A mí también

A tu novia

O no me digas nada

Bárbara Campos

 

I never plan to write

I never plan to write

and I’ve never checked more than twice

If all I create is alright

I promise         que

Este es mi primer poema

Donde yo agarro al tiempo

y se me va la letra,

se me va el pensamiento,

y acepto,

dejo todo,

escribo y borro

y aunque pierda el sentido,

                        my word doesn’t work

                        he buscado rimas

                        en español o inglés,

                        convertidos desconocidos

drenched in mistakes y no me sirve la palabra,

se queda corta la hoja

se me mezcla el idioma

Conjungo una y otra.

Supongo que esta es mi oda

Digo – obra.

Freaking autocorrect.

Claudia Guada

 

Vaivén

Si me lleva la marea que sea a contracorriente

Y que me lleve con   /sigo

                                   el devenir inseguro

                                               transitando en la mente

                                                                       con compañía

                                                                      del trazo del viento

                                                                      en parábola de meteorito

                                                                                   y el vaivén de los vaivenes

                                                                                              sujetando las posibilidades

                                                                                              en cada carta

                                                                                                          el vaivén es adivino

                                                                                                          divino es el cambio

                                                                                                          el cambio sin rastro.

                                                                                  

                                                                                  

Si la lluvia me trae el murmullo

que sea del recuerdo con/ocido

                                               emoción sin excusas

                                                                       trastorno curioso

                                                                                   presencia de las ausencias

                                                                                                          sin llantos desvariados

                                                                                              con el vaivén bien puesto

                                                                                                          siendo mirado

                                                                                                                      justo a los ojos

                                                                                                          volando a lo lejos

                                                                                                          como las hojas

                                                                                                truncadas olas en los cielos

                                                                                                          es otoño

                                                                                                          y ya cambio todo

                                                                                                          Sin mirar dos veces

                                                                                              Vuelta y media hemos dados

                                                                                   nos ha acor /dado

                                                                                              rralado

                                                           el vaiven y como nos ha cambiado

Claudia Guada

 

Their nourishment

Since when there are

Or should be

Long winters and autumns

If not in a printed page

They are already devoted

For long decades and restlessly

Read, heard, listened or seen  

Why tis indeed needed

To watch with hands

A softened forehead

And hear with lips

The roots of brownish beauty

And aromatic breath

Within an air

Of warmth absentee

And light depravedness?

Could it be possible

To feel the sunshine when

There is sunshine

And not the guiltiness

Of nudity

Of staring at each other blindly

And loving dearly?

Why

Is that the human toils

For sacrifice

If for the very sacrifice

The self no longer sin?

The person was still person

Freedom was still freedom

Before the chosen one being born

With worship

Without worship

With or without humbleness

The skin will burn in lust

And the gazes will still find

Themselves naked

And if some heat is surrounding

The mind will collide with the body

In pure sincerity

Not in vacuous

                                              romanticizing

Of some grey blankets and warm coffee

Of some empty I love yous in mirrors

Of exposed hiding places

Because in aestival

The spirits are lifted

in the sublimity  

Where the today allows

the entrance of the yesterday

Bárbara Campos

 

(Left)over

No cumples los requisitos

            no fuiste lo suficientemente terrible

Que si ponemos las lágrimas en un frasquito no lo llenas, entonces quedas fuera.

 

Diría que no es negociable pero sé que a veces aparecen en la puerta sin un ramo de flores pidiendo otra oportunidad.

No soportan no estar guardados en tus páginas cuando se enteran de que estas existen.

                        Quizás si soy adorable por un par de semanas y luego desaparezco

Algo hay de estrategia, nunca pueden solo marcharse.

                        Tiene que haber un beso, así es mucho menos olvidable

                        y mejor si hay series y canciones

                        habrá que hacer suficiente para saber que habla de mi cuando esté en papel

                                                look mommy, I'm famous. I made a girl sad.

                        Ser para siempre una de tus espinas que no te deje seguir adelante

Que quieres un premio?           

Te parece romántico eso?

                        Quizás si le digo

                                   que te quiero seguir conociendo

                                   que no quiero dejar de hablarte

                                   que no eres como las demás

                                   que no puedo dejarte

Y así te quedas un rato más para tener tiempo de dejar una marca

                                   Es suficiente entonces? Did I make the cut?

Quieren subir al podio, pero ninguno quiere quedarse.

Podría ser tanto más que un simple verso

una historia completa parecer ser demasiada ambición

                                   ya sabemos que escribes de los muertos

                                   y que no hay espacio si no es desamor

Quizás tanto esfuerzo está puesto en no dejarte sin inspiración.

María Paz Valdés

 

Two hands

Two hands hold an ancient sword

Being passed from generation to generation

Held as such is a diamond, traveling in reverence

Until full stillness—Grasping

Other two more hands, hands as a bird in flight

Failed defied—Sheltered

As a newborn child, or the elder departing at last

Trembling—As a shotgun about to set fire

Or between the little palms of toddlers, ripping off flowers

Or holding moths, bees, frogs

As fingered figures—Clutched

Stories inked and inkless, as sustaining

A porcelain figure with carved, expecting eyes

Or lips, origin and end, those quieting the words

Both hands unable to speak—And saving

Heart-shapely the heart

They once aimed to protect

Once and for all

Resting in the dark

And shining as the sun

 

Two hands

I’ve just been picked up

By two hands…

Bárbara Campos

 

(el dia después del peor.)

Hoy hay ley seca.

Anoche se lloró Agorex

para enyesar el lagrimal

y llegar hoy en una pieza.

(solo hoy.)

(solo una.)

 

Fríamente calculado el día gris

de silencio húmedo

y la ropa negra.

(tengo mejor luto

pero no sirve pa dar pena.)

Las huellas ansiosas recorren

una trama despelusada cuadrillé de lana

contra el plástico mate de una carpeta,

tamaño oficio,

de las que se cierran con elásticos en las puntas

y con ese latigazo decretan

los destinos del mundo.

Alrededor del dedo vetealamierda

brilla un privilegio que pesa

hoy más que otros días

—porque hoy se defiende.

 

(pero no por mi

sino por ella

(cuya risa infantil sin idioma rebota contra el plástico)

indefensa por

y excepto por

lo que la carpeta tiene adentro.)

Sofía Correa Busquets